Silent and invisible letters in English: Difference between revisions

From Citizendium
Jump to navigation Jump to search
imported>Ro Thorpe
mNo edit summary
imported>Ro Thorpe
(+Chiswick, Harwich)
Line 74: Line 74:
'''UE''': '''tòng'''ue,  '''burlésq'''ue,  '''grotésq'''ue,  '''vâg'''ue,  '''rôg'''ue,  '''barôq'''ue,  '''unìq'''ue,  '''plâg'''ue; BrE only: '''cátalóg'''ue, '''dîalóg'''ue (-'''lóg''' in AmE)
'''UE''': '''tòng'''ue,  '''burlésq'''ue,  '''grotésq'''ue,  '''vâg'''ue,  '''rôg'''ue,  '''barôq'''ue,  '''unìq'''ue,  '''plâg'''ue; BrE only: '''cátalóg'''ue, '''dîalóg'''ue (-'''lóg''' in AmE)


'''[[W]]''': '''t'''w'''o''' ''2'' (= '''to''' ''preposition'' = '''toô''' ''many, also''),  w'''ho''' (*hû),  w'''hôle''' ''entire'' (= '''hôle''' ''space''),  '''s'''w'''ŏrd,  àns'''w'''er,  '''w'''rîte''' ''paper'',  w'''róng,  '''w'''réstle,  a'''w'''rŷ,  å'''w'''ful,  bôats'''w'''ain''' (can be written '''bôsun'''), and before a consonant in the next word: k'''nò'''w''', nò'''w''', ye'''w ''tree'' (= '''yoû''' ''me''); often in the BrE name-suffix -w'''ích''': '''Nor'''w'''ich''' (*Nórrich, *Nórrij), '''Green'''w'''ich''' (*Grénnich, *Grénnij, *Grínnij) (but '''w''' is pronounced in '''Ipswich'''); often in the BrE name-suffix -w'''ick''': '''Ber'''w'''ick''' (*Bérrik), '''War'''w'''ick''' (*Wórrik), '''Kes'''w'''ick''' (*Kézzik).
'''[[W]]''': '''t'''w'''o''' ''2'' (= '''to''' ''preposition'' = '''toô''' ''many, also''),  w'''ho''' (*hû),  w'''hôle''' ''entire'' (= '''hôle''' ''space''),  '''s'''w'''ŏrd,  àns'''w'''er,  '''w'''rîte''' ''paper'',  w'''róng,  '''w'''réstle,  a'''w'''rŷ,  å'''w'''ful,  bôats'''w'''ain''' (can be written '''bôsun'''), and before a consonant in the next word: k'''nò'''w''', nò'''w''', ye'''w ''tree'' (= '''yoû''' ''me''); often in the BrE name-suffix -w'''ích''': '''Nor'''w'''ich''' (*Nórrich, *Nórrij), '''Green'''w'''ich''' (*Grénnich, *Grénnij, *Grínnij) and '''Hár'''w'''ich''' (*Hárrich, *Hàrrij), though '''w''' is pronounced in '''Ipswich'''; often in the BrE name-suffix -w'''ick''': '''Ber'''w'''ick''' (*Bérrik), '''War'''w'''ick''' (*Wórrik), '''Kes'''w'''ick''' (*Kézzik).
'''Chís'''w'''ick''' (*Chízzik).


'''[[X]]''': '''fau'''x'''-pà'''s (*fô-pà), '''S'''i'''ou'''x (*Soô) and French plurals of -'''au''' words: '''cháteau'''x (*shátô), '''tábleau'''x (táblô)
'''[[X]]''': '''fau'''x'''-pà'''s (*fô-pà), '''S'''i'''ou'''x (*Soô) and French plurals of -'''au''' words: '''cháteau'''x (*shátô), '''tábleau'''x (táblô)

Revision as of 19:22, 5 March 2011

This article is developed but not approved.
Main Article
Discussion
Related Articles  [?]
Bibliography  [?]
External Links  [?]
Citable Version  [?]
 
This editable, developed Main Article is subject to a disclaimer.

Silent letters constitute a notorious phenomenon in English: in wréstle, for example, only four out of the seven letters are actually sounded (*résl), and there can be strings of them in place names, exemplified by the trio Léicester, Glóucester and Worcester, pronounced Léster, *Glóster and *Wùster. (The accents show stress and pronunciation, see English spellings; * is placed before an incorrect spelling.)

Silent letters can be misleading, as in Thaîland and îsland, which rhyme, or they can be easy to ignore ("redundant"), as in wróng, yeôman, and w.

They can serve to distinguish between words that sound the same:

knôw knowledge = negative

knót tie = nót negative

wráp parcel = ráp knock, talk

wrîte read = rîght correct = rîte ritual

chéck verify = BrE chéque money

Some typical examples

  • b finally after m or before final t (-mb -bt)
  • g or k initially before n (gn-, kn-)
  • gh finally or before final t (-gh -ght)
  • l after à and before final f or m (-lf -lm)
  • n finally after m (-mn).

Alphabetical list

Only J, Q and V are sounded in every word in which they occur.

Silent A is found in: ard, lëarn, Múrray = Mòray; all examples from Latin of aê: nébulaê, fŏrmulaê, and in the standard British English pronunciation of words ending in -ary: sécondary, díctionary

B: thúmb, dúmb, númb, clîmb, límb, débt, dòubt, súbtle

C: indîct, Tûcsón, Connécticut, blancmànge (*bləmónzh); sometimes there is a redundant soft c after s before a front vowel: scêne, scîence, effervésce

CH: cht (*yót)

D before a soft g: dge, édgy, lódging, bádger, brídge, wédge; for most speakers in dnesday; and before a French j in Djiboûti, Abidjàn

E: very commonly as final mute e, usually lengthening the preceding vowel, as in lâte, kîte, hôpe, Jûne; in the regular past tense ending, as in loòked, lëarned;[1] exemplifying both of these uses, as in hoped, wâned; in heàrt, heàrth; redundant in yeôman; and in síngeing (*sínjing, from sínge, to distinguish it from sínging, from síng)

F: lfpenny (*hâypəny)

G: before n: gn, desîgn, dèign, rèign monarch (= rain weather), campâign, fóreign, gnásh, gnåw, gnôme, gnát, gnàrled, Colôgne and in phlégm

GH: gh, rîght, fíght, fríght, night, fŏught, ŏught, cåught, èight, wèight

H: hônour, hónest, héir, hòur, vêhicle, Jóhn, Thaîland, ghôst, ghàstly, and in the BrE name-suffix -ham: Béckenham, Chéltenham, Twíckenham

I: after u: it, recrûit, frûit, jûice, sluîce, brûise, crûise; in cárriage and márriage; in several unstressed -ain and -eign endings: cërtain (*sërtən), cürtain (*kërtən), Brítain (*bríttən), fóreign (*fórən), sóvereign (NAmE *sàvrən, but BrE *sóvrin); in pláit, friénd, pàrliament, business (*bíznəs), Sioux (*Soô), Sålisbury (*sålzbəri)

K, initially, before n: knôw, knêe, knîght, knít, knâve, knóll, knót, knîfe, knêad massage; redundant after c, as in báck

L: before d: coùld (*koòd, *kəd), woùld (= woòd tree, *wəd), shoùld (*shoòd, *shəd); before m: lm, bàlm, psàlm, sálmon, Málcolm (*málkəm); before f: lf, hàlf, hâlfpenny; before v: lve, hàlve; before k: lk, tålk, wålk, and in Líncoln

M: mnemónic

N: after m: cólumn, condémn, hýmn, åutumn, dámn, sólemn

NC: blancmange (*bləmónzh)

O: after e: ople, léopard, jéopardy, Géoffrey (= Jéffrey) and all BrE examples from Latin of oê: phoênix, oênólogy, foêtus (where AmE omits the o); optionally in the BrE unstressed ending -borough (*-brə or *-bərə): Marlborough (*målbrə, *målbərə), Scarborough (*skàbrə, *skàbərə);[2] in chocolate (*chóklət)

P: before t: recêipt, ptàrmigan, pterodáctyl; before n: pneumátic, pneumônia; before s: psàlm, pseûd

R: all BrE only; a small selection: îron, àrm, àrt, céntre, mürder, pãir, mŏre, dŏor, desîre, squãre, hîre, përson, Thürsday; also in a few French borrowings like bustier (*bústiay)

RPS: rps (r sounded in AmE)

S: chássis, prècis, Àrkansås, Íllinois, Des Moines (*Dimŏyn), Louisville (*loôivil), îsland, îsle =sle, rendezvous (*róndâyvoô)

T: after s: lísten, whístle, wréstle, càstle, mústn’t; bùffèt, óften, mŏrtgage, bìdèt, Màrgot, wåltz (*wålce), bôatswain, (can be written bôsun), Tchaikóvsky, tsunàmi, and before ch in words such as ítch, cátch

U: bìscuit, cïrcuit, buíld, buŏyant, guíld, guílt, guîde, guàrd, guéss, guést, āunt

UE: tòngue, burlésque, grotésque, vâgue, rôgue, barôque, unìque, plâgue; BrE only: cátalógue, dîalógue (-lóg in AmE)

W: two 2 (= to preposition = toô many, also), who (*hû), whôle entire (= hôle space), swŏrd, ànswer, wrîte paper, wróng, wréstle, awrŷ, åwful, bôatswain (can be written bôsun), and before a consonant in the next word: kw, nòw, yew tree (= yoû me); often in the BrE name-suffix -wích: Norwich (*Nórrich, *Nórrij), Greenwich (*Grénnich, *Grénnij, *Grínnij) and Hárwich (*Hárrich, *Hàrrij), though w is pronounced in Ipswich; often in the BrE name-suffix -wick: Berwick (*Bérrik), Warwick (*Wórrik), Keswick (*Kézzik). Chíswick (*Chízzik).

X: faux-pàs (*fô-pà), Sioux (*Soô) and French plurals of -au words: cháteaux (*shátô), tábleaux (táblô)

Y: Pêpys (= pêeps), Sándys (= Sánds = sánds)

Z: lâissèz-fãire, rendezvous (*róndâyvoô)

Notes

  1. though there is an adjective with the e pronounced, lëarned *lërníd
  2. The same pronunciation occurs in Edinburgh (*édinbrə, *édinbərə) but not in Pittsburgh (*pítsbərg).